Todas mis madres sueñan en español: una obra de teatro afro-latino en Filadelfia

Siempre escuchaba, “en América Latina, todo el mundo es poeta.” La obra de teatro, Todas mis madres sueñan en español, escrita por AZ Espinoza, montada por Azuka Theatre y Teatro del Sol en Filadelfia, me hizo pensar en ese dicho por su sonoridad y lirismo. Las palabras de la antepasada, Guiomar, el personaje ancestral, son una poesía viva particularmente, y no me extraña, ya que “todo el mundo es poeta” y representa bien.  Vi la función del 10 de marzo, 2023.

Esta obra bilingüe en español e inglés, dirigida por José Avilés, mezcla diálogo, poesía, movimiento y el ritmo de los tambores, con la historia y folclore afrovenezolana para presentar las relaciones y emociones entre tres generaciones de mujeres. La abuela, María Consuelo (Keila Cordova) entra en escena como una supuesta maestra de la espiritualidad afrovenezolana, con su nieta Camilla, (Cianna Castro) como alumna. Las deidades de esta religión, originaria de la tradición yoruba en África occidental, los orishas, también son reconocidos en regla de ocha o santería de Cuba y candomblé de Brasil. 

El escenario de esta obra dramática, creado por Marie Laster, parece tropical con una casa humilde, patio y un bosque afuera. Me encanta el uso de escaleras en los dos lados para las entradas y salidas de los personajes y el músico. Crea niveles distintos, ampliando el escenario y estableciendo diferentes mundos. Es como si los personajes de arriba estuvieran en otra dimensión. El uso de luces, diseñado por J. Dominic Chacon, es espectacular, invocando un entorno misterioso y cálido. El tambor, tocado por Anssumane Silla nos da autenticidad sonora cuando acompaña los bailes, canciones y los monólogos poéticos. Además, se cuenta con música y sonido ambiental de la floresta, por Larry D. Fowler, Jr.  y Adiah D. Hicks, lo que apoya la caracterización del campo y bosque venezolano. El espacio en el teatro es pequeño en realidad aunque no parece así por el diseño imaginativo y tan bien ejecutado. 

El personaje histórico de Guiomar está presente y ella es representada como figura ancestral y espiritual en diferentes momentos por las mujeres de la familia, María Consuelo, Soledad o Sally (Taysha Marie Canales) y Camilla. Sabemos cuándo cada una desempeña Guiomar porque lleva una bata amarilla. Guiomar, Consuelo, Sally y Camilla discuten:  ¿Qué es mejor? ¿ la lucha o la curación?   Se refiere a las habilidades de la curación de Guiomar y el poder y ambición guerrera de su esposo, el rey Miguel, un cimarrón, un negro que escapa de la esclavitud para formar la primera comunidad de negros libres en Venezuela. Hoy en día se usa la palabra “palenque” en el español caribeño (incluyendo Colombia y Venezuela) para indicar esas comunidades de negros que escaparon de la esclavitud. Todas mis madres sueñan en español está llena de símbolos relacionados a la liberación negra y la religión afrovenezolana, como los pájaros, la lluvia, los sueños y el mango. Camilla, dedicado miembro del grupo de liberación negra (o terrorista según Sally) el Frente del Futuro, parece ser hija de Oshún, con tantas referencias a dicha fruta en sus sueños y como ofrenda de sus ritos.

Antes de esta obra nunca había oído de Miguel el rey, Guiomar, ni sabía del reino que Miguel fundó en Venezuela. La historia me fascina, entonces busqué más información sobre esas figuras. A la vez, los tambores, la espiritualidad y el idioma me permitieron experimentar este mundo por un rato y para mí fue un conforto familiar a causa de mis estadías en América Latina. Creo que asistir a Todas mis madres sueñan en español es una rara oportunidad de entrar en un mundo repleto de memorias y alusiones ancestrales que educa e inspira. Recomiendo esta obra especialmente para hablantes de español o personas bilingües, y a los que les interesan Venezuela, la cultura afrovenezolana, la espiritualidad y el folclore. O simplemente para los que quieren aprender y conocer algo nuevo. 

Para más información y reservar boletos vayan al sitio web de Azuka Theatre. Se presenta la obra en el Drake, 302 S. Hicks Street
Philadelphia, PA 19102
Algo revolucionario: Este teatro acepta pago por donación DESPUES de ver la obra. 

Leave a comment